Перейти к содержанию
 

Язык жестов глухонемых в Росси принят на законодательном уровне

22.01.2013

Как получить юридическую помощь в сложных ситуациях? Кого коснутся изменения законодательства?

Во всем мире инвалидность вследствие потери слуха, речи, зрения, по другим причинам, не является катастрофой. Такие люди живут полноценно, с равными возможностями со здоровыми гражданами, используя язык жестов глухонемых.

В России с этим вопросом дело обстоит намного сложнее. Только в последние годы государственные структуры и законодательные органы начали задумываться, что надо уравнять в правах всех россиян, независимо от состояния здоровья. Меры принимаются — в учреждениях и организациях оборудуются пандусы для заезда колясочников, обустраиваются подъезды и внутренние помещения библиотек, театров, создаются спортивные клубы для инвалидов. А теперь законодатели законодательно приняли язык жестов глухонемых.

Изменения в Федеральном законе «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации», которые были внесены 30 декабря 2012 года, коснулись глухих, глухонемых и глухослепых инвалидов. Закон устанавливает русский жестовый язык общепринятым языком общения для людей с нарушением слуха и (или) речи. Надо отметить, что для России это первый опыт придания такого высокого статуса языку жестов. Для инвалидов вводятся субтитры и сурдоперевод в телевизионные программы, в кинофильмы и телефильмы.

Перевод с обычного русского языка на язык жестов глухонемых будут осуществлять сурдопереводчики и тифлосурдопереводчики. Основное требование к таким специалистам – наличие специального образования и подтвержденной квалификации. Порядок, в соответствии с которым будут оказываться услуги по переводу на русский жестовый язык переводчиками, будет устанавливаться государственными органами.

Все слова «сурдоперевод» в законе теперь дополнены еще и словом «тифлосурдоперевод». Это перевод для слепоглухих людей. Он основан на тактильном общении друг с другом. В нем используется язык прикосновений к ладони, в котором есть 6 основных позиций, на их основе разработаны все остальные слова и даже целые предложения.

Одним из пунктов закона, которые были добавлены, устанавливается и еще одно обязательное правило. Любой инвалид по слуху должен беспрепятственно получать информацию в органах государственной власти и органах местного самоуправления на языке жестов. Для этого во всех структурах должны быть созданы условия для возможности перевода информации с использованием русского жестового языка. В идеале, в каждое учреждение примут на работу специалистов, хотя бы по одному на каждое учреждение, которые смогут поговорить с глухими, глухослепыми и глухонемыми и объяснить им, какую услугу и каким образом они могут получить в учреждении. Но закон уже принят, и он приписывает наличие таких специалистов. Следовательно, если есть возможность отстаивать свои права, то это надо делать.

Для выполнения всех изменений в законе, для их полноценной реализации, предписывается начать подготовку, обучение, повышение квалификации преподавателей и переводчиков жестового русского языка. Так же будет проводиться профессиональная переподготовка преподавателей, которая обеспечит овладение ими всеми новыми знаниями, а главное, это позволит донести эти знания до инвалидов.

Инвалидам, которые проходят обучение в специализированных учебных заведениях на языке жестов глухонемых, вся необходимая для обучения литература и пособия выдаются бесплатно. И в каждом учебном классе будет присутствовать сурдопереводчик или тифлосурдопереводчик. Для введения в жизнь этого дополнения в закон и потребуется профессиональная переподготовка преподавателей и введение новых штатных единиц.
Все расходы на организацию мероприятий по введению языка жестов берет на себя Российская Федерация.